Kontrola świra, czyli zwykły człowiek
Pobawmy się
Poruszmy żyłkę melancholii
I nerw kołysania
Falujący smutek pod prysznicem
Obejmijmy wysmukłe obojczyki
Zapragniemy podziwiać
Białe kości na co dzień
Spróbujmy swoich warg
Ciężka pokusa nieodparta
Tańca z własnym ciałem
Pobawmy się w niepoczytalność
Zabierzmy siebie światu
Zawierzmy zmysły muzyce
Doznajmy
Orgazmu artysty
|
|
Spinnerkontrole, das heisst normaler Mensch
Komm, spiel mit
lass melancholiefaden bewegen
und Wiegenerven
wallender Trauer unter der Dusche
Umarme schlanke Schlüsselbeine
wir begehren weisse Knochen
alltäglich zu bewundern
Kosten wir unsere Lippen
lastende Verlockung unwiderstehlich
für Körpertanz
Spiel Unzurechnungsfähigkeit mit
Nehmen wir uns der Welt weg
schenken wir uns Sinne der Musik
empfinden wir Orgasmus
des Künstlers
|
Droga do psychiatryka
Leżysz
Otumaniony
Patrzysz
W oślepiającą jarzeniówkę
Śniłeś o różach i księżycu
Widziałeś tylko zapachy i czerwień
Każdej sekundy
Kiedy opadły wszelkie
Iluzje
Straciłeś wszystko
Zostały szczątki serca
Ból i zły obłęd
Miłość
|
|
Der Weg zur Psychiatrie
(Was, wenn nicht die Liebe...)
Liegend
Du starrst
Betört
auf die verblendende Leuchtröhre
Du träumtest von den Rosen und von dem Mond
Du sahst nur Dufte und Röte
In jeder Sekunde.
Als alle Illusionen
heruntergingen
Alles hast du verloren
Es sind Herzgebröckel
Leid und böser Wahnsinn
geblieben
Die Liebe.
|