Egzystencjonalny
jakże słabe i naiwne jesteś
o mięso
gdy tłoczysz się w kontenerach i
biegasz wyznaczonymi dystryktami
miasta
za zapachem nagrody
jakże żałosne jesteś
o mięso
gdy umierasz gdy się rodzisz i
gdy się śmiejesz
jakże żałosne byłeś
o mięso
gdy świt nakrył cię w pokoju
w rozrzuconej pozie
i właśnie wtedy pierwszy raz
zobaczyłeś w sobie
zwierzę
|
|
Existentiell
O, wie schwach und naiv bist du
Fleisch
Wenn du, - in die Containers eingedrengt -,
läufst die angeordneten Distrikte
der Stadt durch
nach dem Geruch einer Belohnung
O, wie lächerlich bist du
Fleisch
Wenn du stierbst, wenn du gebärst, und
wenn du lachst
O, wie lächerlich bist du
Fleisch
Aals Morgendämmerung dich im Zimmer
in lockerer Pose erwischt hatte
Und gerade da zum ersten Mal
hast du in dich selbst
ein Tier entdeckt.
|